MỘT NGƯỜI VIỆT TRẦM LẶNG

Trong cuốn “Một Người Việt Trầm Lặng”, tác giả Jean-Claude Pomonti tiết lộ cho độc giả thêm nhiều thông tin thú vị về vị tướng tình báo Phạm Xuân Ẩn. Ngoài ra, ông Jean-Claude Pomonti còn dẫn dắt người đọc quay trở lại những năm trước 1975 để đến với một Saigon hoa lệ và bất ổn.

Đọc các sách liên quan đến lịch sử, tui không có thói quen đánh giá đúng – sai. Tui đọc để biết thêm sự thật, biết như đang nhìn dòng người hối hả trên đường phố. Người nhìn cứ nhìn, người đi cứ đi. Khách quan và không phán xét.

Mặc dù là một cuốn sách ghi lại những sự kiện có thực nhưng qua lối văn của một nhà báo, Jean-Claude Pomonti, độc giả cứ tưởng mình đang đọc tin tức nóng hổi và lôi cuốn.

Chỉ với một đoạn ngắn dưới đây, Jean-Claude đã cho độc giả hiểu được cảm xúc của CIA đối với người bạn cũ của mình: “Người Mỹ ngã ngửa! Ngay lập tức, xuất hiện một vài phản xạ tức giận và xấu hổ trong hàng ngũ CIA, trong đó có một số quan chức cấp cao trước đây đã từng hỏi ý kiến nhà báo Phạm Xuân Ẩn trong tạp chí Time rồi mới quyết định chủ trương của họ.

Cũng giống với nhiều người Việt Nam yêu nước trong hơn 2000 năm qua, ông Phạm Xuân Ẩn hiểu rõ Trung Quốc luôn tìm cách can thiệp vào Việt Nam và luôn là mối đe dọa đối với nước ta. Tác giả Jean-Claude cho hay: “Ẩn cho rằng người Trung Quốc lúc đó không muốn Việt Nam giành thắng lợi quân sự năm 1975. Họ muốn người Mỹ giữ lại ảnh hưởng ở miền Nam của Việt Nam…

Kết thúc câu chuyện, tác giả Jean-Claude Pomonti đã viết một câu khiến cho nhiều độc giả, trong đó có tui, cảm thấy tò mò, muốn tìm hiểu thêm: “Mong cuối đời, người ta trả lại cho ông những gì còn nợ ông.

Người ta còn nợ ông điều gì? Có lẽ, chúng ta sẽ tìm ra câu trả lời trong cuốn “Điệp Viên Hoàn Hảo”.

Xem Facebook

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *